Lychnari 13 (1999), nummer 1

L1999 1

Inhoud

Griekse muziek bij Teleac/NOT radio

De inhoud van de radioprogramma's in het kader van de serie Griekse muziek op Radio 5.
Phita Stern. Teksten op pagina's 7-8 (Lied).

Griekse muziek, hoe zit het nou eigenlijk in elkaar?

Michiel Koperdraat, bouzoukispeler van de groep Ano Kato over de fundamenten van de Griekse muziek. De toonsoorten ('Elliniki dromi'), de ritmes (o.a. chasápiko, chasoposérviko, tsiftetélli, syrtós, tsámiko, kalamatianós, zeïbékiko) en de improvisaties (taxímia).

De instrumentbouwer Nikos Fronimópoulos, de Straparius van Athene

Andriëtte Stathi-Schoorel praat met deze instrumentenbouwer en -conservator, die onlangs de tambouras (voorloper van de bouzouki) van generaal Makriyánnis restaureerde, over zijn werk, over traditie en overdracht van vakkennis.

De componist Nikos Ignatiadis, wereldcomponist in Nederland.

Kees Mijnten in een interview met Nikos Ignatiádis die sinds eind jaren '80 in Nederland woont en werkt.

Onder het oog van de Pandokrator

Yerasimos en Stavriana Livadarou schrijven over de oorsprong van de Byzantijnse kerkzang. Vanaf de vóórchristelijke periode via de Byzantijnse tijd tot en met de periode van de Ottomaanse bezetting.

De muzikant Nikos Tsiftsis, de muziek in het bloed

Als kind al maakte Nikos Tsiftsís zijn eerste muziekinstrumenten. Hij bleef muziek maken ook toen hij als gastarbeider in Nederland kwam en in de mijnen en fabrieken werkte. Nu speelt hij nog altijd met zijn hele gezin (dansgroep 'Artemis') en praat hier met Dimitris Giannakós over muziek, doedelzak ('gáida') en klarinet.

De tekstschrijver Nikos Gátsos en de vernieuwing van het Griekse lied

Hero Hokwerda over de invloed van dichter en tekstschrijver (o.a. voor Chatzidakis, Theodorakis, Xarchakos, Moutsis e.a.) op het Griekse 'artistieke populaire lied' (éntechno laikó tragoúdi). Met teksten en de vertaling van twee liederen van hem: 'Isoun kamari tis avgis' en 'Isoun pedi san to Christó'.

De winkelierster Yolanda Verbeek: zonde om dat voor mezelf te houden

Wat er allemaal bij komt kijken voordat u uw Griekse muziek en boeken zomaar in een Amsterdamse winkel kunt gaan uitzoeken vroeg Marietje Wennekendonk aan Yolanda Verbeek, drijvende kracht achter 'Het Griekse Eiland'.

De Apostelen, Griekse muziek uit Nederlandse kelen

Een klein portret van de Nederlandse groepen die Griekse muziek spelen: 'Omónia', 'Jámas', Ano Káto' en 'Palioparéa' . Door Wim Oudshoorn.

Oríste

Over de korte cursus van Teleac/NOT Grieks voor beginners, met veel informatie over reizen door Griekenland, praat Kees Mijnten met twee redacteuren van Lychnari die mee hebben gewerkt aan de totstandkoming ervan.

Vaste rubrieken

Polygoon Conny Keessen S-300 op Kreta of niet? Hulp aan straatkinderen van start. Onderwijs in beroering

Lied(eren) Dimitris Giannakos Tekst en vertaling van acht Griekse liederen.

Hier Athene Frans van Hasselt Volume: waarom staat het geluid bij Griekse concerten, muziektenten en zelfs bioscopen altijd zo hard?

Column Kees Mijnten Weg met de syrtaki: openlucht concerten in Griekenland.

Uit de Griekse keuken Marietje Wennekendonk De culinaire voorkeuren van Míkis Theodorákis en twee recepten: 'Fasouláda' (bonensoep) en 'melitzanákia toursí' (babyaubergines in het zuur).

Agapiti Fotoula Over het Grieks in Nederlandse lettertekens

Muziek Yolanda Verbeek De 'laïká tragoudia' (de liederen van het volk) en een selectie van cd's van Grigoris Bithikótsis, Stelios Kazantzídis, Viky Moscholioú en Stavros Xarchákos, Polly Pánou en Katy Grey

Boeken Boeken met Griekse bladmuziek. Verslaafd aan Griekse muziek, Frans van Hasselt